Friday 29 February 2008

Cesta do skolky a iné ...

Dnes ràno som isla zaviest malù na autobus. Po ceste sme stretli jej kamaràtku so starym otcom. Najprv som prebehla okolo, potom ma napadlo, ze som ju mohla zobrat, kedze prsi. Tak som sa vràtila po nu. Hopsla do auta, rozlùcila sa so starym otcom a uz sme ficali...


Prisli sme skor, tak vravim, ze dievcatà pockajù v aute, kedze vonku prsi. Spytala som sa dcérinej kamaratky, ze ci brat zostal doma. Zlomil si ruku cez pràzdniny. Tak malà mi so zàpalom, detom vlastnym, vysvetluje, co sa stalo. A zaklincuje to vetou: "Aj v nemocnici bol!!" Obidve rozsirené zrenice pri predstave, co mu asi tak v tej nemocnici robili! Zrejme, moja malà unesenà mojim zàujmom a sposobom, akym to jej kamaràtka rozpràvala musela sa pridat aj ona. Tak spustila: "A ja kazdù noc spàvam s takou vecou na kolene a potom màm od toho mokré pyzamo. Ale to nevadi, lebo mi to pomàha!" Kamàratke vybehli oci na vrch hlavy, zrejme si predstavovala nieco prisaté na kolene mojej malej! (Na noc jej fixujeme koleno, lebo si ho vzdy ohne do takych poloch, ze ked sa zobudi, tak ju bolieva, no a o tomto ona hovorila) :) No a tà moja hviezda, ked zbadala, ze v nej vzbudila zàujem, este to priklincovala: "A moju babku boliii vsetko a vsade!" Keby ste vsak poculi, s akou dolezitostou to povedala a ten vyraz oboch mudrlantiek, no mali by ste co robit, aby ste udrzali moc v mechùri. To uz sedim, a chychùnam sa. Mama na mna pozerà, ze co sa deje , tak som jej prelozila o com tie dve umelkyne diskutovali. Zasa sa nàm potvrdilo, ze tà nasa hviezda rozumie reci nàsho kmena az priliz dobre!



Este jednu prihodu. Aj ked sme sa nesmiali na nej v tom okamihu, teraz sa nad nou pousmejeme, ale stylom, odkial to tie deti berù!



Bola som odviest drahého do servisu, lebo ràno tam nechal auto a bolo ho treba vecer vyzdvihnùt. Malù sme nechali doma s babkou. Boli vonku, mama sa motala v zàhrade a strihala este nejaké kriky. Zostalo sero a chladno, tak mama hovori malej, ze treba ist dovnùtra. Malà povie, ze nejde. Mama jej kludne odpovie, ale pojdes! :) Na to sa malà k nej prudko otoci a povie jej: "Ty nije dadinko, ty nije maminke, ty nic!" Mama z toho nerobila vedu, jednoducho musela ist dovnùtra, hoci jej to nebolo po srsti. Ked sme sa vràtili, tak mi povedala, co sa stalo. Nestazovala sa, len sa pozastavovala nad tym, jak to takého malého cerva napadlo. Vzdy ked ju nechàvam s mamou samu, tak jej prizvukujem, ze babku treba poslùchat! Tak som si ju samozrejme "podala" :) Vysvetlila som jej, ze ked nie sme doma, babka je tolko isto, co mama alebo otec! Sklopila oci a pocùvala. Ked sa vràtil drahy, tak som mu povedala, co sa stalo a malù len pozrel a tà uz vedela, kolkà bije! Tak malej vysvetlil, ze to nie je spràvne!



Len mi stàle nejde do hlavy, kde sa to v nej zobralo a hlavne v slovencine. Jednoducho kazdy den nàs utvrdzuje v tom, ze aj ked si to neuvedomujeme, rozumie viac, ako by sa na prvy pohlad zdalo! Cudujem sa, ze z toho nemà gulàs. Otec na nu francùzsky, ja anglicky a babka po slovensky. No a ona jak sa zadari, ked vsak potrebuje nieco povedat, vynàjde sa! Uz zacala aj prekladat otcovi, co povedala babka :)



Minule poucovala otca: Drahy hovori: " Ale ten kozub ide!" (Rozumej hori, tu sa to dà tak povedat) Malà pohotovo na to: " Nejde (nekràca) on funguje!" Drahy najprv vykolajeny, potom jej vsak uznal, ze mà pravdu :) No a takéto slovné prestrelky sù u nàs na dennom poriadku. Nehovori sa robota, ale pràca! Solim si jedlo, malà na to: "Mama, nemà sa vela solit, v televizii hovorili, ze to nie je zdravé!" Porazit ma ide! Ach, uz len mudrlanta nàm bolo treba do rodiny :)))